domingo, 3 de julio de 2011

Mescolanza peruana

Kaymi poesía
runa-simi rimay poesía
sunq'upa rimaynin
miski kaq rimay
Poesía.
Y voy a contar lo que en mi llaqta suele pasar
Hay confusión
mucha confusión
La mayoría son lo que no son
pregona la imitación
avaricia
la ventajería, es, pues, de la supervivencia,
taitallay.

El español, todo bien
el Ingles es OK
¿y el runa-simi?
no lo conozco
es de cholos
de ciudadanos "de segunda categoría"
!Al diablo con Alan Garcia!
después de tí
tobo bien, Sr. de las amnesias.
Así es la mentalidad
de este pueblo rico por historia
y pobre con su historia.

¡Déjate de joder.
Esto no es poesía! - dirás
y qué
hay música y mis palabras suenan
cantan
también lloran...

La verdad es
lo que mis ojos ven
lo que mi alma siente
y mi corazón...
corazón
¿y qué hay con mi corazón?
¡Ay, mi corazón!
waq'aylla waq'aq corazón
eso es la verdad...

El perú es una mescolanza de todo un poco
un poquito de pescado
limones con algunos dientes de ajo
cebolla
también rocoto o ají molido
es necesario el culantro
Un toque de sal y pimienta al gusto.
Así es el Perú...
como los ingredientes para el ceviche:
Costa cierra y Selva
runa-simi, aymayra español
como dije, el inlglés está Ok
el español también
pero déjense de joder
El Perú nació serrano
runa-simi
bien runa-simi, carajo.
¡Ups!

Poesía andina: Espíritu

Alejandro en Imágenes

éstas imagenes corresponden a mi actividades sociales y culurales realizadas en el años 2007.
El contenido del blogs es propiedad de Alejandro Enciso Altamirano. Ninguna parte de ésta publicación puede ser reproducida almacenada o transmitida en manera alguna ni por nungún medio, ya sea electronico, mecanico, optico, de grabación o de fotocopias sin el permiso o la mención de autor.

Teléfono: 005411-4988-0562 / celular: 15-6521-2072
e-mail.
enciso_altamirano@hotmail.com Bs. As - Argentina

Pronombres del runa-simi

MODO AFIRMATIVO
singular
-Ñuq’a.. kani... yo soy
-Q’an... Kanki..tu eres
-Pay … kan … ella/el es
-Kay … kan … esto es (neutro)

plural
-Ñuq’ayku…Kaniku… Nosotros
-Q’ankuna…Kankichi..Ustedes
-Paykuna…. Kanku…. Ellos/ellas
-Kaykuna….Kkanku… Estos/tas

Importante:
* El pronombre ÑUQ’A termina en vocal, entonces se le agrega el sufijo YKU.
* Cuando los pronombres terminan en una consonante se le agrega el sufijo KUNA

MODO NEGATIVO
-Ñuq’a mana kani
-Q’an manan Kanki-chu
-Pay manan kan
-Kay manan kan-chu
-Ñuq’ayku manan Kaniku-chu
-Q’ankun manan Kankichi-chu
-Paykuna maman Kanku-chu
-Kaykuna manan Kanku-chu

Importante:
*Cuando el pronombre termina en consonante el modo negativo es MAMAN, MANA cuando termina en vocal, pero con algunas exepciones. Además al sustantivo se le agrega el sufijo CHU.

Algunos ejemplos
-q'an manan kanki-chu (tu no eres)
-q'an manan kanki q'elqaq-chu (no eres escritor)
-Ñuq’a kani ductur / q'ampiq runa
-ñuq'a manan kani q'ampiq-chu
-paykuna maman kanku ductur-kuna-chu

Manuel Macchiavello

Discurso en el Salon Dorado

Peru llaqta