lunes, 31 de diciembre de 2007

Venas Ardientes

Párrafo del prólogo escrito por: "Lic. Humberto Pérez Falcón"

La poesía no es adorno cuando traspasa lo estético, también es eficaz instrumento liberador, por eso, comenzamos con una frase ajena que bien corresponde al autor de ésta obra, hombre joven, lleno de espíritu social y que no se queda en meros juegos de abolía, sino que instrumenta su palabra como reivindicación de su raza, exaltación de su entidad y asume una postura comprometida por los nuevos tiempos que se avecinan en el Perú. Tiempos de justas rebeldías y afiliado a la postura cívica de trabajos por un Perú distinto y un hombre mejor.

VENAS ARDIENTES

Es el dolor de mi pueblo,
de mi pecho y de mi alma.
Y los relámpagos en Los Andes
iluminan a las pocas esperanzas
que aún persisten.

Es la tormenta que no cesa,
gotas de sudor
que saben al recuerdo de mi historia,
y a pizcas del viento,
construyeron grandes imperios,
en lo alto del Sondor Pata
al Sacsayhuaman para el Machupichu.

Es la rabia de mi gente.
Y como el rugir de los pumas,
desde las montañas gritan sus furias
al ver a mi Patria
bajo la potencia de los cacos con corbata.

Es la ira del Anku Ayllu,
de Pachacutec y de Mateo Pumacahua
y por sus almas revientan sus rabietas.
Ellos nos anuncian lo nuevo
de las venas que están ardiendo.
Y el pueblo, ya los espera.

Somos Los Inkas y los Chankas.
Somos el Perú.
Y te queremos ver de nuevo
sentado en tu pedestal.

Es el dolor de mi pueblo,
la rabia de mi gente
y con las tormentas que no cesan,
gota y con cual de las gotas,
queremos volver a verte:
grande.

No soy lo que ellos piensan...

Yo nací, cuando montañas
al cielo gritaban sus penas,
cuando las cadenas se partían en pedazos,
y cuando los Apus estaba durmiendo.
Yo nací entre cultivos de papas y
espigas de trigo recordándome labrador.
Yo nací bien peruano,
a la son del canto de mis quenas y
bajo testimonios de nubes en las praderas.

Pero yo no soy lo que ellos piensan…
ni mi nombre es fiasco,
no soy débil con mis penas,
enmudecido,
ni hombre dominado.
soy lo que ellos no quieren que nadie sea:
Hombre que piensa,
es hombre que debe morir...
por eso me quieren callado.
Ignorado
¡Maldita ignorancia!
Avergonzado
¡Maldita opulencia!

Si acaso por penurias de mi sangre llorase,
que el cielo sentencie tu nombre y
las montañas te sepulten con tu riqueza
Y nunca vuelvas…
nunca vuelvas para verme llorar.

Por sus miserias
mis hermanos gastan sus vidas,
humillados, maltratados y demacrados
esperan a muertes llegar...
Pero tú…
Tú me dices con arrogancia tu poder.
- Cállate, eres mi vergüenza.
Si acaso mi pueblo es avergüenza,
la tierra de nadie y
de la supuesta libertad los espera.

Pero yo, no soy lo que ellos piensan…
Ni mi nombre es fiasco…

A lo mejor...

A lo mejor,
yo nací antes de mil ocho veintiuno.
A lo mejor,
El Gral. San Martín,
proclamó La Independencia cuando yo estaba dormido.
A lo mejor,
la esclavitud no fue abolida
por el presidente Ramón Castilla.
A lo mejor, y es posible
Porque yo,
yo no conozco la libertad de mi pueblo.
Yo sé de sus miserias
y el maltrato de los ricos que azotan a mi gente.
Yo sé de sus riquezas que lo hacen demonio.
Nada, pero nada vale
sino el oro miserable de mis tierras.

A lo mejor,
cuando despierte,
Túpac Amaru haya vencido con su sangre
y la gracia del que se proclama Inka
sea borrada de mi mente.

A lo mejor,
Yo nací con las lluvias de enero y
con el sueño de un 28 de julio.
De ser así.
¡Viva la Patria!

A lo mejor,
en Argentina está la fuerza del Sol que nace.
A lo mejor,
en Brasil, el viento retoma su pecho.
A lo mejor,
en Bolivia, Colombia, Venezuela y en Cuba
el corazón aclama su vientre.
A lo mejor,
Si, a lo mejor,
El Perú, nos llama con su costa,
su sierra y su selva
para proclamar nuestra libertad.
De ser así,
Allá voy...
Allá voy, con la juventud de mis años,
la fuerza de mi mente y
la rabia de mi pecho
a lo mejor…

Ya no soy el niño...

Ya no soy el niño
pobre y débil que has visto.
Sangraban mis penas
cuando la noche caía en silencio
tras el cristal oscuro de tus ojos en gafas.

Prepotencia.
Recuerda tu pasado,
no tenías corazón,
ciego eras a pesar del azul de tus ojos,
y quemabas la sangre de mi sangre
con zurriagos del crimen.
¡Criminal!

Pero el tiempo pasó.
Yo crecí.
Ya no soy débil,
soy de temer,
porque aprendí a pensar
gracias al lomo cansado de mis padres.

Ya no soy el niño
pobre y débil que has visto.
Y mi sombra no sangra más penas.
Ahora, soy tu amenaza.
No más pan para pocos
y hambre para muchos.
No más...

Pero apartaos de mí tu sombra,
me es veneno,
y me recuerda la sangre que tus ojos marcaban
cuando la noche caía en silencio.

Ya no soy el niño
pobre y débil que has visto...
ya no...
ya no.

Estoy Buscando un día

Estoy buscando un día
para tenerte frente a frente,
sin murallas ni charcos de por medio.
Y decir que esperándote estaba
con la historia de mis treinta años.

Estoy buscando un día
para debelarte la fuerza que atrae
a la miseria de nuestro pueblo.
¡Que se vaya pronto,
antes que el Sol,
pero que se vaya!
Y que la noche le espere,
antes que la tarde llegue.

Estoy buscando un día
para engrosar lo sabio de tu lucha,
y tenerte frente a frente
sin murallas,
ni charcos de por medio.

Pronto llegarás...
Con bombos y platillos a La Plaza principal.
Cantarás tu gloria,
cantaremos tu gloria
con las palomas agitando en el edén.

Pero yo, estoy buscando un día.
Y sé, que pronto llegará...
Llegarás
y seremos multitud
para proclamar nuestra libertad.
¡Libertad!

Yo quiero ser...

Yo quiero ser pueblo tu guerrero!
Sin torpedos
ni dinamitas a quien callar
sino a gracias que a pobreza condena.

Son varios años y en la distancia vivo
Cuanto más lejos te llevo en el alma.
Y te quiero más que ayer...

¡Yo quiero ser pueblo tu guerrero!
Sin la violencia de mis brazos,
pero con la rabia de mi pecho
y la fuerza de mi mente.
Y que me lleven en esperanza
al vacío amargo de tus calles que yacen gastadas
por ignorancias de ricos que afanan.

¡Yo quiero ser pueblo tu guerrero!
Y no estoy cansado a pesar de viajes.
Mi destino no sé dónde, quizás el cielo.
Pero dicen que murió Túpac Amaru.
No importa.
Iré tras huellas de su última morada
lleno de bichos molestos, espinos y
soldados por conveniencia.
Y no sé si lo hallaré.

Hoy, lejos. En la distancia.
Un cuarto desolado me ve parir más amargura.
Entonces, encuentro fuerzas para yo ser,
pueblo tu guerrero.

Cholo soy Peru

inti llaq’tamantan Kani
cholo de los Andes,
cholo, desde que nacieron mis padres
de sus padres y sus padres
sobre pedestal de oro y
umbral del lucero.

Cholo soy Perú.
Cholo como la sangre del Inka,
las aguas del Titicaca,
la sombra del Huascarán y
como el canto de mis quenas.

Cholo, cholo serrano soy.
Y no busco las huellas
para encontrar mi rostro,
porque no fui ni vine por los mares
trayendo los males.

Cholo soy Perú.
Mote, cancha y queso
para calmar mi hambre.
yaravíes y huaynos alegrando mis penas.
Yo hablo Runa-simi,
!Arí, sunasimitam rimani
Inti llaq’tamantan kani
Y el Perú es mi llaq’ta!

Cholo soy Perú,
porque no fui, ni vine por los mares
trayendo los males.

No fui, ni vine por los mares
trayendo los males.

No vine por los mares
causante de males.

Poesía andina: Espíritu

Alejandro en Imágenes

éstas imagenes corresponden a mi actividades sociales y culurales realizadas en el años 2007.
El contenido del blogs es propiedad de Alejandro Enciso Altamirano. Ninguna parte de ésta publicación puede ser reproducida almacenada o transmitida en manera alguna ni por nungún medio, ya sea electronico, mecanico, optico, de grabación o de fotocopias sin el permiso o la mención de autor.

Teléfono: 005411-4988-0562 / celular: 15-6521-2072
e-mail.
enciso_altamirano@hotmail.com Bs. As - Argentina

Pronombres del runa-simi

MODO AFIRMATIVO
singular
-Ñuq’a.. kani... yo soy
-Q’an... Kanki..tu eres
-Pay … kan … ella/el es
-Kay … kan … esto es (neutro)

plural
-Ñuq’ayku…Kaniku… Nosotros
-Q’ankuna…Kankichi..Ustedes
-Paykuna…. Kanku…. Ellos/ellas
-Kaykuna….Kkanku… Estos/tas

Importante:
* El pronombre ÑUQ’A termina en vocal, entonces se le agrega el sufijo YKU.
* Cuando los pronombres terminan en una consonante se le agrega el sufijo KUNA

MODO NEGATIVO
-Ñuq’a mana kani
-Q’an manan Kanki-chu
-Pay manan kan
-Kay manan kan-chu
-Ñuq’ayku manan Kaniku-chu
-Q’ankun manan Kankichi-chu
-Paykuna maman Kanku-chu
-Kaykuna manan Kanku-chu

Importante:
*Cuando el pronombre termina en consonante el modo negativo es MAMAN, MANA cuando termina en vocal, pero con algunas exepciones. Además al sustantivo se le agrega el sufijo CHU.

Algunos ejemplos
-q'an manan kanki-chu (tu no eres)
-q'an manan kanki q'elqaq-chu (no eres escritor)
-Ñuq’a kani ductur / q'ampiq runa
-ñuq'a manan kani q'ampiq-chu
-paykuna maman kanku ductur-kuna-chu

Manuel Macchiavello

Discurso en el Salon Dorado

Peru llaqta